No exact translation found for دُونّ اِعْتِرَاض

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دُونّ اِعْتِرَاض

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Queda aprobado el orden del día sin objeciones.
    أٌقر جدول الأعمال دون اعتراض.
  • Queda aprobado el orden del día sin objeción.
    أٌقر جدول الأعمال دون اعتراض.
  • Que aprobado el orden del día sin objeción.
    تم إقرار جدول الأعمال دون اعتراض.
  • En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
    ونظرت الدول الأطراف في اللائحة دون اعتراض.
  • Queda aprobado el orden del día sin objeciones.
    وتم إقرار جدول الأعمال دون اعتراض.
  • Los proyectos de directriz, cuyo objetivo es servir de código de prácticas recomendadas más que de conjunto de normas vinculantes, proporcionan orientación sobre qué categorías de reservas pueden considerarse contrarias al objeto y el fin de un tratado.
    وقالت إن اللجنة قد طلبت من الحكومات تعليقات على ممارسات الاعتراض على التحفُّظ دون الاعتراض على دخول المعاهدة حيِّز النفاذ.
  • Refiriéndose al párrafo 667 del informe, pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno a raíz de las recomendaciones del Comisario del Consejo de Europa para los Derechos Humanos y de la Comisión Nacional de Derechos Humanos sobre la legislación relativa a la creación de lugares de culto.
    وقال إن تعيين الدولة لأشخاص في منصب المفتي كان يتم من دون اعتراض منذ عام 1923 إلى غاية عام 1990.
  • Muchas mujeres aceptan sin poner reparos los abusos que sufren en el lugar de trabajo o en el hogar.
    فهناك عدد كبير من النساء يقبلن سوء المعاملة التي يتعرضن لها في مكان العمل وفي المنزل دون اعتراض.
  • Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2005/684) como resolución 1636 (2005).
    القرار: حظي مشروع القرار (S/2005/684) بتأييد 15 عضوا دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1636 (2005).
  • Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2005/677) como resolución 1634 (2005).
    القرار: حظي مشروع القرار S/2005/677)) بتأييد 15 عضوا دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1634 (2005).